![]() |

Актер
1. |
![]() |
1943 |
Удивительная миссис Холлидэй
... Immigration Officer
|
![]() (5.99)
|
2. |
![]() |
1942 |
Джентльмен Джим
... Policeman
|
![]() (7.7)
|
3. |
![]() |
1942 |
Приключения Тарзана в Нью-Йорке
... First Police Sergeant
|
![]() (7.01)
|
4. |
![]() |
1942 |
Я женился на ведьме
... Policeman Arresting Daniel
|
![]() (7.27)
|
5. |
![]() |
1942 |
Загони их, ковбой
... Rodeo Manager
|
![]() (3.28)
|
6. |
![]() |
1942 |
Питтсбург
... Mine Superintendent
|
![]() (5.42)
|
7. |
![]() |
1941 |
Любовное безумие
... Head Private Investigator
|
![]() (7.5)
|
8. |
![]() |
1941 |
Клубничная блондинка
... Warden
|
![]() (7.38)
|
9. |
![]() |
1941 |
Всё началось с Евы
... Harry, Newspaper Editor
|
![]() (8.13)
|
10. |
![]() |
1941 |
Ночной кошмар
... Detective
|
![]() (7.3)
|
11. |
![]() |
1941 |
Высокая Сьерра
... Sheriff
|
![]() (7.65)
|
12. |
![]() |
1941 |
Шаги в темноте
... Police sergeant #1
|
![]() (6.7)
|
13. |
![]() |
1940 |
Обращение на запад
... Mr. Harris, Department of Agriculture Official
|
![]() (6.2)
|
14. |
![]() |
1940 |
Его девушка пятница
... Joe, jail guard
|
![]() (8.06)
|
15. |
![]() |
1940 |
Смертельный круиз Чарли Чана
... Police Chief
|
![]() (3.75)
|
16. |
![]() |
1940 |
Зеленый шершень
... Michael Axford
|
![]() (3.35)
|
17. |
![]() |
1940 |
Моя цыпочка
... Leading citizen
|
![]() (6.61)
|
18. |
![]() |
1940 |
Молодой Буффало Билл
... Colonel Joseph Calhoun
|
![]() (2.45)
|
19. |
![]() |
1940 |
Весенний вальс
... Sergeant
|
![]() (6.7)
|
20. |
![]() |
1939 |
Ревущие двадцатые, или Судьба солдата в Америке
... Policeman in Speakeasy
|
![]() (8.05)
|
21. |
![]() |
1939 |
Бак Роджерс
... Professor Wade
|
![]() (7.5)
|
22. |
![]() |
1939 |
Приключения Гекельберри Финна
... First Riverboat Captain
|
![]() (6.9)
|
23. |
![]() |
1939 |
Три милые девушки взрослеют
... Guest
|
![]() (6.19)
|
24. |
![]() |
1939 |
Мистер Смит едет в Вашингтон
... Family man
|
![]() (6.91)
|
25. |
![]() |
1939 |
Восточная сторона небес
... Detective
|
![]() (6.3)
|
26. |
![]() |
1939 |
Правители моря
... Mr. Brown
|
![]() (5.72)
|
27. |
![]() |
1939 |
Дни Джесси Джеймса
... Dr. R.S. Samuels
|
![]() (1.93)
|
28. |
![]() |
1938 |
Удивительный доктор Клайттерхаус
... Captain MacLevy
|
![]() (6.9)
|
29. |
![]() |
1938 | Ангелы с грязными лицами |
![]() (7.87)
|
30. |
![]() |
1938 |
Банальный ангел
... Irish policeman
|
![]() (7)
|
31. |
![]() |
1938 |
Порождение cевера
... Fisherman
|
![]() (6.73)
|
32. |
![]() |
1938 |
Рекомендательное письмо
... Policeman
|
![]() (5)
|
33. |
![]() |
1938 |
Гнев Парижа
... Mr. Wright, Manager
|
![]() (3.45)
|
34. |
![]() |
1938 |
Профессор, остерегайся
... Officer in Court
|
![]() (3.65)
|
35. |
![]() |
1938 |
Четверо – уже толпа
... Private Detective in Car
|
![]() (5.25)
|
36. |
![]() |
1938 |
Простенькое дело об убийстве
... Policeman
|
![]() (6.67)
|
37. |
![]() |
1937 |
Живем один раз
... Pat, policeman with package
|
![]() (7.64)
|
38. |
![]() |
1937 |
Отважные капитаны
... Skipper of Blue Gill
|
![]() (8.17)
|
39. |
![]() |
1937 |
Звезда родилась
... Policeman at Santa Anita
|
![]() (7.93)
|
40. |
![]() |
1937 |
Тупик
... Policeman at killing
|
![]() (7.6)
|
41. |
![]() |
1937 |
Зелёный свет
... Mickey, Traffic Cop
|
![]() (6.2)
|
42. |
![]() |
1937 |
В старом Чикаго
... Polilce Officer
|
![]() (7.16)
|
43. |
![]() |
1937 |
Второй медовый месяц
... Policeman
|
![]() (6.3)
|
44. |
![]() |
1937 |
Последний гангстер
... Turnkey
|
![]() (6.8)
|
45. |
![]() |
1937 |
Манекен
... Turnkey
|
![]() (3.46)
|
46. |
![]() |
1937 |
Любовь - это новости
... Cop
|
![]() (5.75)
|
47. |
![]() |
1937 |
Она не дама
... Captain of Jewel Squad
|
![]() (0.33)
|
48. |
![]() |
1936 |
Три милые девушки
... Police Sergeant
|
![]() (7.36)
|
49. |
![]() |
1936 |
Ямочки
... Policeman at Drew Home
|
![]() (6.36)
|
50. |
![]() |
1936 |
Чарли Чан в цирке
... Lt. Macy
|
![]() (3.55)
|
51. |
![]() |
1936 |
Стерва
... Bert
|
![]() (3.38)
|
52. |
![]() |
1936 |
Великолепный грубиян
... Policeman
|
![]() (3.75)
|
53. |
![]() |
1936 |
Разгуливая мертвым
... Cellist's Guard
|
![]() (6.7)
|
54. |
![]() |
1936 |
Великолепная инсинуация
... Agitator
|
![]() (5.8)
|
55. |
![]() |
1935 |
Женщина с первой полосы
... Joe, Policeman
|
![]() (7.02)
|
56. |
![]() |
1935 |
Город на границе
... Man wanting to buy Roark's casino
|
![]() (6.12)
|
57. |
![]() |
1935 |
Зов предков
... First Miner in Dawson
|
![]() (6.73)
|
58. |
![]() |
1935 |
Очарование Манхэттена
... Customs Inspector
|
![]() (6.9)
|
59. |
![]() |
1935 |
Поездка в город
... Ranch foreman
|
![]() (6.9)
|
60. |
![]() |
1934 |
Рожденная быть плохой
... Guard at Trevor Estate
|
![]() (6.52)
|
61. |
![]() |
1934 |
Манхэттенская мелодрама
... Prison guard
|
![]() (7.55)
|
62. |
![]() |
1934 |
Сияющие глазки
... Detective
|
![]() (7.84)
|
63. |
![]() |
1934 |
Первая красавица XIX века
... Editor
|
![]() (6.51)
|
64. |
![]() |
1934 |
Цепи
... Max
|
![]() (5.57)
|
65. |
![]() |
1934 |
Самая богатая девушка в мире
... Jim 'Jimmy' Franey
|
![]() (2.2)
|
66. |
![]() |
1934 |
Сэди МакКи
... Second Motorcycle Cop
|
![]() (5.75)
|
67. |
![]() |
1933 |
Королева Кристина
... Magnus' Rabble Rouser
|
![]() (7.9)
|
68. |
![]() |
1933 |
Утиный суп
... Officer at Battle Headquarters
|
![]() (8.1)
|
69. |
![]() |
1933 |
Она обошлась с ним нечестно
... Dan's Pal
|
![]() (5.5)
|
70. |
![]() |
1933 |
Держи своего мужчину
... Police sergeant at reformatory
|
![]() (5.75)
|
71. |
![]() |
1932 |
Человек, который играл бога
... Detective
|
![]() (6.08)
|
72. |
![]() |
1932 |
Воздушная почта
... Medical Examiner
|
![]() (3.5)
|
73. |
![]() |
1932 |
Райская птичка
... Skipper Johnson
|
![]() (3.05)
|
74. |
![]() |
1932 |
Поцелуй смерти
... Sergeant Owen Hilliker
|
![]() (3.05)
|
75. |
![]() |
1932 |
Сын-дочка
... Munition Ship's Captain
|
![]() (2.07)
|
76. |
![]() |
1931 |
Одержимая
... Answer That One heckler
|
![]() (6.9)
|
77. |
![]() |
1931 |
Раскрашенная долина
... Bob Carson - Ore Wagon #1 Driver
|
![]() (4.67)
|
78. |
![]() |
1930 |
Праздник дьявола
... House Detective
|
![]() (7)
|
79. |
![]() |
1928 |
Женщина против мира
... Jim Barnes, Chauffeur
|
![]() (0.33)
|